Перевод стиха Э.А.По
"A Dream Within A Dream"
Примите поцелуй в чело!
И, уходя, прежде всего,
Позвольте мне поведать всё -
Вы не ошиблись, полагая,
Что были дни мои сном рая,
Увы, надежда вся истлела
Глубокой ночью ли днём белым,
С видением иль без него,
А было что-то, что ушло?
Что кажется нам, видим мы –
Всего лишь сон во сне, мечты.
На берегу и рёв, и стон
Страдающей пучины волн,
И я стою, полна рука
Крупинок злата из песка -
Его уж мало! Увы, тает,
Сквозь пальцы проходя, в глубь тайн,
Пока рыдаю – я рыдаю!
О, Боже, не способна ль сжать
Его покрепче моя пять?
О, Боже, не смогу ль спасти
Хотя б зерно от злой волны?
Что кажется нам, видим мы –
Всего лишь сон во сне, мечты?
Комментариев нет:
Отправить комментарий